Всем известно: пословицы и поговорки - кладезь народной мудрости, емкая форма народного творчества. По-разному и в разное время создавались они. Живя веками, пословицы и поговорки подчас теряют свой первый, прямой смысл, "привязку" к конкретному историческому событию, и потому их приходится "расшифровывать".
Выражения, о которых идет речь, связаны с формированием правосознания.
Историки отмечают, что в старину многие пословицы имели силу законов, а иные толковали законы. Вот некоторые из них, известные нам и сегодня:
"Долг платежом красен" (эта пословица была длиннее: "...а займы - отдачей");
"По работе и плата";
"Повинную голову меч не сечет";
"Худую траву с поля вон" (изгнание из общины, например, воров);
"Не пойман - не вор";
"Вора бьют и плакать не дают";
"Не тот вор, который украл, но и который принимал";
"В своем деле сам не судья";
"Суд не на осуд, а на рассуд";
"Поличное - первый свидетель";
"Не спеши карать, спеши выслушать".
Сохранились до наших дней пословицы и поговорки, отражающие и разные виды наказаний, которые применялись к виновным - такие, как закапывание в землю по шею (отсюда выражение: "Стоит как вкопанный"), битье кнутом и плетью ("Плеть не мука, а вперед наука"); были и относительно мягкие наказания - штрафы, позорища, выговоры. В некоторых случаях тем, кому делали выговоры, наклеивали пестрый нос из бумаги - отсюда поговорка: "Остался с носом". К позорищам относилось и такое: на виновного надевали платье наизнанку, то есть шиворот (шеи ворот) навыворот (наоборот), и в таком виде сажали его верхом - лицом к хвосту лошади. От тех времен и сохранилась шутливая поговорка: "Шиворот навыворот", утратившая первоначальный смысл.
В. Львов. "Работница" 1979
|