"Хочу, чтоб ты знал"!


Ю. Голубенский

   На афишах, которые Дин Рид ппривез с собой, написано: "Топ-сингер".
   Что это такое?
   Зал погружен в темноту. Узкие лучи прожекторов падают на пустую сцену. Откуда-то из глубины начинает звучать гитара. К ней присоединяется еще одна. Потом труба... Электроорган... Ударник...
   И вот он появляется, молодой, долговязый, широкоплечий. Выходит из-за кулис походкой ковбоя, и шнур микрофона тянется за ним, как лассо.
   В старинном негритянском напеве говорилось о боге и смирении. Мелодия та же, а слова другие, новые, их написал сам Дин Рид:

Мы не одиноки, мы не одиноки,
Мы не одиноки теперь.
Истина делает нас свободными...
Мы идем рука об руку...
О, всем сердцем я верю -
Однажды мы победим!..


   Он многое перепробовал и многое успел сделать в свои тридцать с небольшим лет. Был профессиональным объездчиком лошадей в Колорадо и гимнастом-рекордсменом. Учился в университете и в актерской школе. Прыгал с парашютом, освоил технику пилотирования самолета. Написал книгу об обитателях бразильских джунглей.
   У каждого есть родина. У каждого есть свой дом. Есть ли дом у Дина Рида?
   Он родился в американской провинции, на Дальнем Западе, вырос на ранчо. Парень с ковбойской хваткой, ему бы укрощать скакунов, отсчитывать мили прерий в седле... А он вдруг стал сочинять песни. Стал петь их под гитару. Ему тогда было шестнадцать лет.

Что ж, опять барабаны бьют!
А солдаты? Опять поют?
И опять на земле она?
Да! Опять ты идешь умирать.
И опять причитает мать,
И опять на земле война!


   Он ненавидел войну и чаще всего пел об этом.
   Власти не могли смириться с песнями Рида. Гражданин США, он был вынужден покинуть родину. Поселился в Аргентине, на окраине Буэнос-Айреса. Но однажды по окнам его дома хлестнула автоматная очередь. Вылетели стекла, дверь превратилась в решето.
   И еще два раза фашиствующие молодчики обстреливали дом Дина Рида.
   Он переезжал из страны в страну, из города в город. Чтобы показать маршрут его странствий по свету, надо встать к карте с указкой в руке.
   Зарабатывая на жизнь, он снимался в кинофильмах и завоевал известность как актер.
   Дин Рид показал мне журналы, там помещены кадры из картин, в которых ему пришлось играть. На нем ковбойская шляпа, грудь перекрещена патронными лентами, на бедре болтается кольт.
   Вот когда пригодились увлечения ранней юности...
   Но главное для него - песни.

Хочу, чтоб знал ты, как войны страшны.
Как матери плачут, когда погибают сыны.
А жизнь - не игра, и эпоха - грозна.
Хочу, чтоб ты это знал!


   На афишах Дина Рида написано: "Топ-сингер". Это значит - "превосходный, первоклассный певец".
   Да, конечно, Дин Рид хороший артист. У него приятный и сильный голос. Он мастер своего дела.

(Журнал "Костер" 1970)

 

Дин Рид, открытое письмо Солженицыну

Удивительно, насколько эти слова актуальны и сегодня. Письмо было написано 40 лет назад, и до сих пор оно не потеряло своей актуальности. Никто из писателей советской эпохи не нанес столь огромного ущерба репутации СССР, как Солженицын. Вся Европа читала книги, где Советский Союз представлялся как одна большая тюрьма. Именно книги Солженицына внесли немалую лепту в развал страны, за что он получил свою Нобелевскую премию.

Однако в капиталистической Америке находились люди, которые умели смотреть сквозь призму лжи и видеть саму суть. Дин Рин — американский певец, киноактёр, кинорежиссёр и общественный деятель, в далеком 71-м году опубликовал открытое письмо А. Солженицыну, в котором актер назвал все обвинения Солженицына в отношении Советского Союза ложными.

Текст письма:

Дорогой коллега по искусству Солженицын!

Я, как американский артист, должен ответить на некоторые ваши обвинения, публикуемые капиталистической прессой во всем мире. По моему мнению, они являются ложными обвинениями, и народы мира должны знать, почему они ложные.

Вы заклеймили Советский Союз как «глубоко больное общество, пораженное ненавистью и несправедливостью». Вы говорите, что Советское правительство «не могло бы жить без врагов, и вся атмосфера пропитана ненавистью, и еще раз ненавистью, не останавливающейся даже перед расовой ненавистью». Вы, должно быть, говорите о моей родине, а не о своей!

Ведь именно Америка, а не Советский Союз, ведет войны и создает напряженную обстановку возможных войн с тем, чтобы давать возможность своей экономике действовать, а нашим диктаторам, военно-промышленному комплексу наживать еще больше богатства и власти на крови вьетнамского народа, наших собственных американских солдат и всех свободолюбивых народов мира! Больное общество у меня на родине, а не у вас, г-н Солженицын!

Именно Америка, а не Советский Союз, превратилась в самое насильственное общество, которое когда-либо знала история человечества. Америка, где мафия имеет больше экономической власти, чем крупнейшие корпорации, и где наши граждане не могут ходить ночью по улицам без страха подвергнуться преступному нападению.

Ведь именно в Соединенных Штатах, а не в Советском Союзе свои же сограждане убили в период с 1900 года больше людей, чем число всех американских солдат, погибших в боях в первой и второй мировых войнах, а также в Корее и во Вьетнаме! Именно наше общество считает удобным убивать любого и каждого прогрессивного лидера, который находит в себе мужество поднять голос против некоторых наших несправедливостей. Вот что такое больное общество, г-н Солженицын!

Далее вы говорите о расовой ненависти! В Америке, а не в Советском Союзе, на протяжении двух столетий остаются безнаказанными убийства негров, которых держат в полурабстве. В Америке, а не в Советском Союзе, полиция без разбору избивает и арестовывает любого и каждого негра, пытающегося выступить в защиту своих прав.

Затем вы говорите, что «свобода слова, честная и полная свобода слова — вот первое условие здоровья любого общества, и нашего также». Попытайтесь распространить эти мысли среди страдающих народов, вынужденных бороться за существование и жить вопреки своей воле под гнетом диктаторских режимов, держащихся у власти лишь благодаря военной помощи США.

Скажите о своих мыслях людям, чье «здоровье» заключается лишь в том, что половина их детей умирает при рождении, так как у них нет денег на врача, и они всю свою жизнь мучаются из-за отсутствия медицинского обслуживания. Скажите об этом людям капиталистического мира, чье «здоровье» состоит в том, что всю свою жизнь они проводят в постоянном страхе перед безработицей. Скажите американским неграм, как много им помогли на деле «здоровье» и «свобода слова» в процессе их справедливой борьбы за равноправие с белыми, когда после двух столетий «свободы слова по-американски» во многих районах США считают, что убить негра — это все равно что поохотиться на медведя!

Скажите трудящимся капиталистического мира о ваших идеях по поводу «свободы слова как первого условия здоровья», если из-за нехватки денег их сыновья и дочери не смогут развить свои умственные способности в школе, а поэтому никогда не сумеют даже научиться читать! Вы говорите о свободе слова, тогда как бóльшая часть населения земного шара пока еще говорит о возможности научиться читать слова!

Нет, г-н Солженицын, ваше определение свободы слова как первого условия здоровья неверно. Первое условие заключается в том, чтобы сделать страну достаточно здоровой морально, умственно, духовно и физически, с тем чтобы ее граждане умели читать, писать, трудиться и жить вместе в мире.

Нет, г-н Солженицын, я не принимаю вашего первого условия здоровья общества и особенно в вашем определении и контексте. Моя страна, известная своей «свободой слова», — это страна, где полиция нападает на участников мирных походов. В моей стране разрешены мирные походы, и в то же время продолжающаяся война губительно отражается на жизни вьетнамского народа, ибо демонстрации, разумеется, нисколько не меняют политику правительства. Неужели вы действительно думаете, что военно-промышленный комплекс, правящий моей страной и пол миром, печется о «свободе слова»?! Правители его сознают, что они, и только они, обладают властью принимать решения. Воистину, свобода слова на словах, но не на деле!

Вы заявляете также, что Советский Союз идет не в ногу с ХХ веком. Если это и верно, то потому, что Советский Союз всегда идет на полшага впереди ХХ века! Неужели вы предлагаете вашему народу отказаться от своей роли вождя и авангарда всех прогрессивных народов мира и вернуться к бесчеловечным и жестоким условиям, существующим в остальной части земного шара, где несправедливость воистину изобилует в атмосфере чуть ли не феодальных условий многих стран? Г-н Солженицын, в статье далее сказано, что вы — «многострадальный писатель из Советского Союза». По-видимому, это означает, что вы много страдаете из-за отсутствия моральных и общественных принципов и что ваша совесть мучает вас в тихие ночные часы, когда вы остаетесь наедине с собой.

Верно, что в Советском Союзе есть свои несправедливости и недостатки, но ведь все в мире относительно. В принципе и на деле ваше общество стремится к созданию подлинно здорового и справедливого общества. Принципы, на которых построено ваше общество — здоровы, чисты и справедливы, в то время как принципы, на которых построено наше общество, жестоки, корыстны и несправедливы.

Очевидно, в жизни могут быть ошибки и некоторые несправедливости, однако несомненно, что общество, построенное на справедливых началах, имеет больше перспектив прийти к справедливому обществу, нежели то общество, которое строится на несправедливости и эксплуатации человека человеком. Общество и правительство моей страны отстали от времени, потому что их единственная цель заключается в стремлении сохранить во всем мире статус-кво.

Именно ваша страна стремится делать прогрессивные шаги во имя человечества, и если в чем-то она несовершенна и порою спотыкается, то мы не должны осуждать за эти недостатки всю систему, а должны приветствовать ее за мужество и стремление прокладывать новые пути.

Искренне ваш, Дин Рид

Огонек № 5 (2274), 1971 г. Литературная газета № 5, 1971 г.
Анна Ненашева

Источник: http://www.nationaljournal.ru/articles/2017-02-06/3223/




<<к содержанию раздела
<<предыдущая страница