Чай - бульон из жидкого нефрита
...Жил Дарума, индийский мудрец, искавший истину. После долгих поисков прибыл он в Китай, пришел в пещеру, сел там и стал медитировать. Целых девять лет просидел он неподвижно и молча, постигая непостижимое. И вот стали одолевать его искушения. Без конца твердил он священные тексты, но набожность его отступала перед греховными видениями. Слово "драгоценность", священное для истинных буддистов, ибо означает драгоценность духовную, стало означать драгоценные самоцветы в серьгах красавицы. Слово "лотос" перестало быть символом Будды и напоминало Даруме прелестный розовый ротик женщины.
Нечестие его простерлось так далеко, что веки его смежились, и он заснул посреди молитвы! Ему снился незнакомый индийский город, полный странных божеств и безбожных жителей, и он был среди этой безумной толпы и совершал чужие обряды, и поклонялся иным богам. И перед храмом с множеством башенок, покрытым изображением отвратительных существ - то ли богов, то ли демонов, он встретил женщину, изменившую значения слов "драгоценность" и "лотос" в его мыслях, и поцеловал ее.
Тут видение исчезло, город рассеялся, и Дарума обнаружил себя снова сидящим под небом Китая. Мудрец раскаялся в том, что отступил от правил набожности и заснул. Он разгневался на свои глаза, что закрылись так не вовремя. И, страшный в гневе, он отрезал свои веки, чтобы никогда больше не заснуть во время молитвы, и бросил их на землю. И они превратились в чайные листья. Буддийские монахи жевали эти листочки, что помогало бодрствовать во время медитаций.
Заваривать чай стали позже, при императоре Чен Нунге. Однажды этот мудрый и просвещенный правитель гулял в саду и захотел пить. Он приказал вскипятить ему воды прямо в саду. Слуги принесли жаровню, поставили сосуд с водой. Когда вода закипела, подул ветерок, и с находящегося рядом чайного куста слетело несколько листочков. Император Чен Нунг попробовал неожиданно получившийся отвар и поразился божественному вкусу напитка. И приказал пить чай во всем Китае.
Упоминание о чайном кусте встречается в китайских книгах около 4700 лет тому назад. "Бульон из жидкого нефрита" - так называли чай в IV и V веках в Китае. Это комплимент - ведь нефрит считался священным камнем с лечебными и магическими свойствами. Сам чай был тогда совершенно иным напитком: листья чая заваривали вместе с рисом, солью, имбирем, апельсиновыми корками и грибами! И правда: больше напоминает бульон
Считается, что чай, похожий на наш, получил распространение только в VIII веке.
Чайный куст не поражает красотой - невелик, обычной формы, обычные листики, симпатичные, но не выдающиеся белые цветочки с приятным ароматом. Всемирный почет даровали ему тонизирующие (бодрящие) свойства вкусного отвара из листьев. Японцы разработали утонченные правила проведения чайной церемонии.
Поэты и мудрецы Китая посвящали душистому напитку проникновенные строки. Ло-дун в VIII веке написал "Трактат о чае", и с тех пор китайские торговцы чаем поклонялись ему как святому покровителю.
Ло-дун говорил так:
"Первая чашка увлажняет мои губы и горло, вторая чашка разрушает мое
одиночество, третья чашка ищет мое сокровенное бытие... Четвертая чашка вызывает легкую испарину - все неправильное выходит из моей жизни через поры. С пятой чашкой я полностью очищен; шестая чашка возносит меня к богам. Седьмая чашка - ах, но я больше не могу! Я только могу ощущать прохладное дуновение ветра, который забирается в мои рукава. Где же рай? Мне бы хотелось отправиться туда с этим легким ветерком".
Светлана Лаврова
"Царство флоры"